Translation of "win at" in Italian


How to use "win at" in sentences:

When people win at blackjack, they give you a tip.
Quando la gente vince a blackjack, ti da' la mancia.
If you can't win, at least try to win.
E se non riuscite a vincere, almeno provate a vincere.
Your aim is to win at all costs, is it not?
Non è forse vero che vuole vincere ad ogni costo?
I want to win at everything, every day, and you should too.
Voglio vincere a tutto, sempre, e dovrebbe essere lo stesso per te.
Because you never win at anything.
Perché non vinci mai a niente.
Not anymore, 'cause I don't think I could ever win at this one.
Non più. Perché credo che questa non la vincerò mai Alexia, andiamocene.
Sounds like something I could win at.
Sembra una cosa dove potrei vincere.
After giving up teaching university students on his 50th birthday, he was eternally available for a leisurely chat or to let me win at table tennis.
Aveva smesso di insegnare all'universita' per il suo 50^ compleanno ed era sempre pronto per una bella chiacchierata o per lasciarmi vincere a ping pong.
You gotta let them win at all the silly little games they like.
Devi farli vincere a tutti quegli stupidi giochi che gli piacciono.
Just because you've survived pulling the trigger five times doesn't mean you're going to win at Russian roulette.
Sopravvivere le prime 5 volte che si preme il grilletto - non vuol dire vincere alla roulette russa.
I am looking for a witness who wants to win at all costs with no scruples whatsoever.
Cerco un consulente tecnico che muoia dalla voglia di vincere... senza farsi scrupoli.
Trying to learn how to win at a disadvantage.
Cerco di capire come vincere partendo da uno svantaggio.
Oh, well, it doesn't matter, 'cause I'm not bringing an indictment without knowing that I can win at trial.
Non importa perché non presenterò nessuna accusa senza sapere di poter vincere.
And you're never gonna win at trial if you don't shake the trees and see what falls.
E non vincerai mai il processo se non scuoti l'albero per vedere cosa scende.
I want what I've always wanted -- to win at any cost.
Io voglio quello che ho sempre voluto... Vincere a tutti i costi.
And every casualty stokes the fire to win at any cost.
E ogni incidente puo' alimentare il fuoco per vincere a ogni costo.
It's nice, coming to meet you, even if you do win at FIFA.
Mi piace passare il tempo con te... anche se mi batti a FIFA.
You want to win at Yahtzee, listen to me.
Dammi retta, se vuoi vincere a Yahtzee.
If I win at the Great Pit, how much can you sell me for?
Se vinco nella fossa da combattimento, a quanto potrai rivendermi?
We're not in a great position to win at trial.
Non siamo nella posizione migliore per vincere un processo.
The only way he can win at this point is if he can control who comes in and who leaves.
Può vincere solo se controlla chi entra e chi esce.
This case is about an obsession to win at any cost.
Questo caso... si basa sulla volontà di vincere ad ogni costo.
That's not how you win at chess.
Non è così che si vincono le partite.
But how much can you win at a casino without investing a cent there, you can see from my examples.
Ma quanto puoi vincere in un casinò senza investire un centesimo lì, puoi vedere dai miei esempi.
Right, kinda like how you let me win at air hockey and at pool?
Certo, un po' come come farmi vincere a Air Hockey* e a biliardo? [*Hockey da tavolo]
I had to win at all costs.
Dovevo vincere a tutti i costi.
One tiny miscalculation, anyone can win at anytime.
Un piccolo errore di valutazione e chiunque può perdere.
He's absorbing everything, understanding what it takes to win at a big race now.
Sta cercando di assorbire ogni cosa provando a capire cosa serva per vincere questo TT ora.
Win at all costs, right, Dad?
Gia'. Vincere a ogni costo, giusto, papa'?
I think you can win at Nationals, and I want to help you.
Credo tu possa vincere le nazionali, e voglio aiutarti.
You just ran away from a guy who looks like something you win at a raffle.
Sei appena scappata da un ragazzo che sembra il premio di una lotteria!
Would you say it's important to win at Pearson Hardman?
E' importante vincere a Pearson Hardman?
You can't really win at poker unless you get the cards.
Passo. Non puoi vincere davvero a poker, se non hai le carte.
And I know in my heart that he has what it takes to get you guys a win at sectionals.
E so dentro me che ha cio' che serve per farvi vincere le Provinciali.
Win at least one Chest in every rolling 28-day period to remain on your current Chest level.
Per rimanere al tuo attuale livello, devi vincere almeno un baule in un periodo di 28 giorni consecutivi.
How to Win at Online Casinos in 2021?
Come vincere ai casinò online nel 2021?
If you failed to win at the casino.
Se non sei riuscito a vincere al casinò.
She shows that people who are born with sight and people who are congenitally blind do this when they win at a physical competition.
Mostra come le persone nate con la vista e quelle non vedenti dalla nascita lo fanno quando vincono una competizione fisica.
(Laughter) OK, so Top Tip #1: How to win at online dating.
Suggerimento #1: Come avere successo negli appuntamenti online.
And as you can probably tell at this point, they win at the end.
Come potete immaginare a questo punto, alla fine vinsero.
1.8702828884125s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?